{"product_id":"la-tarea-del-traductor","title":"Die Aufgabe des Übersetzers","description":"\u003ch5\u003eUnsere Rezension\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eKein einfacher Text.\u003c\/b\u003e Jeder Aufsatz dieser Art erfordert ein hohes Maß an Wissen und ein \u003cb\u003etiefes Interesse an Philosophie und Theologie\u003c\/b\u003e. Er wirft sehr interessante Themen auf, die mehrere Lesungen und sorgfältige Reflexion erfordern und die Tür zu Debatten und weiterer Forschung öffnen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiese philosophischen Essays von Walter Benjamin tauchen tief in die Welt der Literatur ein und stellen Fragen wie: Welche \u003cb\u003eFunktion hat der Übersetzer\u003c\/b\u003e? Was ist der \u003cb\u003ewirkliche Ursprung von Wörtern\u003c\/b\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eAchtung!:\u003c\/b\u003e Es handelt sich um einen tiefgründigen philosophischen Text mit einem \u003cb\u003ehohen Grad an Komplexität\u003c\/b\u003e, der eine detaillierte Lektüre erfordert.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eDetails zum Buch\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eInhaltsangabe\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser jüdische Denker legte großen Wert auf die Qualität von Übersetzungen sowie auf die sprachliche Entwicklung. Aus diesem Grund widmet er diesem Thema mehrere Essays. Das Überraschendste, was uns mehrere in diesem Werk enthaltene akademische Artikel offenbaren, ist jedoch seine theologische Komponente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eÜber den Autor\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWalter Benjamin (Berlin, 1892 – Portbou, 1940) war ein deutscher jüdischer Philosoph, Literaturkritiker und Übersetzer. Er studierte Philosophie und reflektierte schon in jungen Jahren über tiefgründige Themen, wobei er sich hauptsächlich für Sprache und Erzählung interessierte. Er fertigte wichtige Übersetzungen von Baudelaire und Proust an. Er erlangte eine gute Position als Intellektueller in Europa, aber seine Karriere wurde durch den Ausbruch des Naziregimes abrupt beendet. Er musste fliehen und nahm sich das Leben, als er bei dem Versuch, die französisch-spanische Grenze zu überqueren, gefangen genommen wurde.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eProduktdetails\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eSeiten:\u003c\/b\u003e 110\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e Walter Benjamin\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eVerlag:\u003c\/b\u003e Sequitur\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eEinband:\u003c\/b\u003e Taschenbuch\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eAusgabe:\u003c\/b\u003e 2019\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eISBN:\u003c\/b\u003e 9788415707479\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Sequitur","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50446563836230,"sku":"Lata\/Sequi\/Walter\/2019","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0797\/5590\/3302\/files\/LatareadeltraductorA.png?v=1749717054","url":"https:\/\/libreriacasadrojan.com\/de\/products\/la-tarea-del-traductor","provider":"Librería Casa Drojan","version":"1.0","type":"link"}